aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/CHANGELOGS/CHANGELOG_v4
diff options
context:
space:
mode:
authorRalph Amissah <ralph@amissah.com>2015-01-15 23:38:04 -0500
committerRalph Amissah <ralph@amissah.com>2015-01-19 23:46:16 -0500
commit45d6d69d89fb6a8ad36be13f22c6af0b2a7cbc9a (patch)
tree8f46e71fff365c1ad2dcbf2a8497b87dcd7973f6 /CHANGELOGS/CHANGELOG_v4
parentd: po4a_shelf, shelf current po4a, change tack (diff)
d: po4a, initialize either directly with sst or passed through ao
* creates source language directory with source markup files (.sst .ssm .ssi) & the po4a.cfg configuration file, then runs po4a to place the markup source under po4a translation management * --po4a-sst uses original sisu markup source as described above * --po4a-ao passes sisu source markup through document abstraction before converting back to a sisu markup source markup equivalent of the original document, it does this in an attempt to get more uniform output, and put footnotes for example if any in a form that is easier to translate --po4a-ao -v --trans-en:fr,es en/live-manual.ssm --po4a-ao -v --trans-en:fr,es en/live-manual.ssm \ es/live-manual.ssm in the latter example also runs sisu marked up "es" document through document abstraction and returns a sisu markup source version of the document, and against this gettext is (or can be run) to (attempt to) have the source and target languages together in the po/es file * all quite rough, will need to be revisited, * these for now replace the renamed --po4a-shelf (formerly --po4a)
Diffstat (limited to 'CHANGELOGS/CHANGELOG_v4')
0 files changed, 0 insertions, 0 deletions