aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/markup/pod/live-manual/media/text/ca/project_bugs.ssi
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'markup/pod/live-manual/media/text/ca/project_bugs.ssi')
-rw-r--r--markup/pod/live-manual/media/text/ca/project_bugs.ssi215
1 files changed, 215 insertions, 0 deletions
diff --git a/markup/pod/live-manual/media/text/ca/project_bugs.ssi b/markup/pod/live-manual/media/text/ca/project_bugs.ssi
new file mode 100644
index 0000000..153e026
--- /dev/null
+++ b/markup/pod/live-manual/media/text/ca/project_bugs.ssi
@@ -0,0 +1,215 @@
+:B~ Informar dels errors
+
+1~bugs Informar dels errors
+
+Live systems està lluny de ser perfecte, però volem que sigui el més
+perfecte possible - amb la vostra ajuda. No dubtar d'informar sobre un
+error. És millor omplir un informe dues vegades que mai. No obstant això,
+aquest capítol inclou recomanacions sobre com presentar bons informes
+d'errors.
+
+Per als impacients
+
+_* Sempre consultar primer les actualitzacions del estat de la imatge a la
+nostra pàgina web a http://live-systems.org/ per a veure els problemes
+coneguts.
+
+_* Abans d'enviar un informe d'errors, sempre tractar de reproduir l'error
+amb *{les versions més recents}* de la branca de live-build, live-boot,
+live-config i live-tools què utilitzeu (com la darrera versió 4.x de
+live-build si s'utilitza live-build 4).
+
+_* Intentar donar *{la informació més específica possible}* sobre
+l'error. Això inclou (almenys) la versió de live-build, live-boot,
+live-config i live-tools i la distribució del sistema en viu que s'està
+construint.
+
+2~ Problemes coneguts
+
+Ja que les distribucions Debian *{testing}* i Debian *{unstable}* són blancs
+mòbils, quan s'especifica una d'elles com sistema de destinació, no sempre
+és possible construir amb èxit.
+
+% FIXME:
+
+Si això és massa difícil, no construir un sistema basat en *{testing}* o
+*{unstable}*, sinó més aviat, utilitzar *{stable}*. live-build sempre
+construeix la versió *{stable}* per defecte.
+
+El problemes coneguts es mostren sota la secció 'status' a la nostra pàgina
+web a http://live-systems.org/.
+
+Està fora de l'abast d'aquest manual ensenyar a identificar correctament i
+solucionar els problemes dels paquets de les distribucions en
+desenvolupament, però, hi ha dues coses que sempre es pot provar: Si la
+construcció falla quan la distribució de destinació és *{testing}*, provar
+*{unstable}*. Si *{unstable}* tampoc funciona, tornar a *{testing}* i fer un
+pin de la versió més recent del paquet que falla de *{unstable}* (veure {APT
+pinning}#apt-pinning per a més detalls).
+
+2~ Reconstruir des de zero
+
+Per a assegurar-se que un error en particular no és causat per un sistema
+mal construït, reconstruir sempre tot el sistema en viu a partir de zero per
+veure si l'error és reproduïble.
+
+2~ Fer servir paquets actualitzats
+
+La utilització de paquets obsolets pot causar problemes significatius al
+tractar de reproduir (i en última instància, arreglar) el
+problema. Comprovar que el sistema de construcció està actualitzat i tots
+els paquets inclosos en la imatge estan també actualitzats.
+
+2~collect-information Recopilar informació
+
+Proporcionar informació suficient amb l'informe. Incloure, com a mínim, la
+versió exacta de live-build i els passos per a reproduir-lo. Utilitzar el
+sentit comú i proporcionar tota altra informació pertinent si es pensa que
+aixó pot ajudar a resoldre el problema.
+
+Per a treure el màxim profit del informe d'errors, es requereix com a mínim
+la informació següent:
+
+_* Arquitectura del sistema amfitrió
+
+_* Distribució del sistema amfitrió
+
+_* Versió de live-build al sistema amfitrió
+
+_* Versió de /{debootstrap}/ al sistema amfitrió
+
+_* Arquitectura del sistema en viu
+
+_* Distribució del sistema en viu
+
+_* Versió de live-boot al sistema amfitrió
+
+_* Versió de live-config al sistema amfitrió
+
+_* Versió de live-tools al sistema amfitrió
+
+Es pot generar un log del procés de construcció mitjançant l'ordre
+#{tee}#. Recomanem fer-ho automàticament amb un script #{auto/build}# (veure
+{Gestió d'una configuració}#managing-a-configuration per a més detalls).
+
+code{
+
+ # lb build 2>&1 | tee build.log
+
+}code
+
+Durant l'arrencada, live-boot i live-config emmagatzemen els seus logs a
+#{/var/log/live/}#. Comprovar aquest fitxers per a detectar missatges
+d'error.
+
+A més, per a descartar altres errors, sempre és una bona idea comprimir el
+directori #{config/}# i pujar-lo a algun lloc (*{no}* enviar-lo com arxiu
+adjunt a la llista de correu), perquè puguem tractar de reproduir els errors
+que s'han trobat. Si això és difícil (per exemple, a causa de la mida del
+arxiu) es pot utilitzar la sortida de #{lb config --dump}# que produeix un
+resum del arbre de configuració (és a dir, fa un llistat dels fitxers dins
+els subdirectoris de #{config/}#, però no els inclou).
+
+Recordar que s'ha d'enviar qualsevol log que es produeixi amb la
+configuració regional en anglès, per exemple, executar les ordres de
+live-build començant per #{LC_ALL=C}# o #{LC_ALL=en_US}#.
+
+2~ Aïllar el cas que falla, si és possible
+
+Si pot ser, aïllar el cas que falla al canvi més petit possible que fa que
+no funcioni. No sempre és fàcil fer això, per tant, si no es possible fer-ho
+pel informe, no preocupar-se. No obstant això, si es planeja bé el cicle de
+desenvolupament, i s'utilitzen petits conjunts de canvis suficients per
+iteració, es pot ser capaç d'aïllar el problema mitjançant la construcció
+d'una configuració 'base' més senzilla que s'ajusti a la configuració
+desitjada més el conjunt de canvis que fa que no funcioni. Si es dificil
+classificar quins canvis fan que falli, pot ser que s'inclogui massa en cada
+conjunt de canvis i s'ha de desenvolupar en petits increments.
+
+2~ Utilitzar el paquet correcte per a informar de l'error
+
+Si no és clar quin component és el responsable de l'error o si l'error és
+general pel que fa als sistemes vius, es pot omplir un informe d'errors
+sobre el pseudopaquet debian-live.
+
+No obstant això, estarem molt agraïts si s'intenta limitar la recerca segons
+el lloc on apareix l'error.
+
+3~ A l'hora de construir mentre bootstrapping
+
+live-build crea primer un sistema Debian bàsic amb /{debootstrap}/. Si un
+error apareix aquí, comprovar si l'error està relacionat amb un paquet
+específic de Debian (el més probable), o si està relacionat a l'eina
+bootstraping en si mateixa.
+
+En ambdós casos, això no és un error del sistema en viu, sinó de Debian en
+si mateix i, probablement, no ho podem arreglar directament. Informar del
+error sobre l'eina de debootstrapping o el paquet que falla.
+
+3~ A l'hora de construir, durant la instal·lació de paquets
+
+live-build instal·la paquets addicionals del arxiu de Debian i en funció de
+la distribució Debian utilitzada i de l'estat diari de l'arxiu, pot
+fallar. Si un error apareix aquí, comprovar si l'error és també reproduïble
+en un sistema normal.
+
+Si aquest és el cas, no es tracta d'un error del sistema en viu, sinó de
+Debian - Informar d'això sobre el paquet que falla. Executar /{debootstrap}/
+per separat de la construcció del sistema Live o executar #{lb bootstrap
+--debug}# per a tenir més informació.
+
+A més, si es fa servir un mirall local i/o qualsevol tipus de proxy i s'està
+experimentant algun problema, sempre s'ha de mirar de reproduir-lo fent un
+bootstrapping a partir d'un mirall oficial.
+
+3~ En el moment d'arrencar
+
+Si la imatge no arrenca, informar a la llista de correu, juntament amb la
+informació sol·licitada a {Recopilar informació}#collect-information. No
+oblidar-se d'esmentar, com/quan la imatge falla, ja sigui amb virtualització
+o maquinari real. Si s'utilitza una tecnologia de virtualització d'algun
+tipus, sempre fer la prova amb maquinari real abans d'informar d'un
+error. Proporcionar una captura de pantalla de l'error és també molt útil.
+
+3~ En temps d'execució
+
+Si un paquet s'ha instal·lat correctament, però falla quan s'executa el
+sistema Live, això és probablement un error al sistema en viu. No obstant
+això:
+
+2~ Fer la recerca
+
+Abans de presentar l'informe d'errors, cercar a la web el missatge d'error o
+símptoma que s'està rebent. Ja que és molt poc probable que sigui l'única
+persona que té un problema en particular. Sempre hi ha una possibilitat que
+hagi estat discutit en un altre lloc i hi hagi una possible solució, pegat o
+s'hagi proposat una solució alternativa.
+
+S'ha de prestar especial atenció a la llista de correu dels sistemes en viu,
+així com a la pàgina web, ja que és probable que continguin la informació
+més actualitzada. Si aquesta informació existeix, incloure una referènca a
+aquesta en l'informe d'errors.
+
+A més, s'hauria de comprovar les llistes d'errors actuals de live-build,
+live-boot, live-config i live-tools per a veure si ja s'ha informat sobre
+alguna cosa semblant .
+
+2~ On informar dels errors
+
+El ${project} manté un registre de tots els errors en el sistema de
+seguiment d'errors de Debian (BTS). per a obtenir informació sobre la
+utilització del sistema, es pot consultar https://bugs.debian.org/. També es
+poden enviar els informes dels errors mitjançant l'ordre #{reportbug}# del
+paquet amb el mateix nom.
+
+En general, s'ha d'informar dels errors en temps de construcció contra el
+paquet live-build, dels errors durant l'arrencada contra live-boot i dels
+errors de temps d'execució contra live-config. Si no s'està segur de quin
+paquet és l'adequat o es necessita més ajuda abans d'enviar un informe
+d'errors, informar contra el pseudopaquet debian-live. Nosaltres ens farem
+càrrec d'ell i el reassignarem on sigui procedent.
+
+Tenir en compte que els errors trobats en les distribucions derivades de
+Debian (com Ubuntu i altres) no han de ser enviats al BTS de Debian tret que
+puguin ser reproduïts també en sistemes Debian utilitzant paquets oficials
+de Debian.