aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/markup/pod/live-manual/media/text/po/ca/user_installation.ssi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'markup/pod/live-manual/media/text/po/ca/user_installation.ssi.po')
-rw-r--r--markup/pod/live-manual/media/text/po/ca/user_installation.ssi.po539
1 files changed, 539 insertions, 0 deletions
diff --git a/markup/pod/live-manual/media/text/po/ca/user_installation.ssi.po b/markup/pod/live-manual/media/text/po/ca/user_installation.ssi.po
new file mode 100644
index 0000000..27c8804
--- /dev/null
+++ b/markup/pod/live-manual/media/text/po/ca/user_installation.ssi.po
@@ -0,0 +1,539 @@
+# Catalan translations for live-manual package
+# Copyright (C) 2012-2015 Carlos Zuferri <chals@altorricon.com>
+# This file is distributed under the same license as the live-manual package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: live-manual 4.0~a4-1\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-02 11:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-23 21:21+0100\n"
+"Last-Translator: Carlos Zuferri <chals@altorricon.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. type: Plain text
+#: en/about_manual.ssi:92 en/about_manual.ssi:100 en/about_manual.ssi:108
+#: en/about_manual.ssi:116 en/about_manual.ssi:124 en/about_manual.ssi:132
+#: en/appendix_style-guide.ssi:124 en/appendix_style-guide.ssi:134
+#: en/appendix_style-guide.ssi:144 en/appendix_style-guide.ssi:154
+#: en/appendix_style-guide.ssi:164 en/appendix_style-guide.ssi:177
+#: en/examples.ssi:14 en/examples.ssi:30 en/examples.ssi:40 en/examples.ssi:54
+#: en/examples.ssi:67 en/examples.ssi:83 en/examples.ssi:93
+#: en/examples.ssi:106 en/examples.ssi:114 en/examples.ssi:124
+#: en/examples.ssi:134 en/examples.ssi:149 en/examples.ssi:157
+#: en/examples.ssi:165 en/examples.ssi:173 en/examples.ssi:189
+#: en/examples.ssi:203 en/examples.ssi:211 en/examples.ssi:219
+#: en/examples.ssi:235 en/examples.ssi:249 en/examples.ssi:257
+#: en/examples.ssi:265 en/examples.ssi:285 en/examples.ssi:293
+#: en/examples.ssi:302 en/examples.ssi:312 en/project_bugs.ssi:62
+#: en/project_coding-style.ssi:30 en/project_coding-style.ssi:40
+#: en/project_coding-style.ssi:53 en/project_coding-style.ssi:63
+#: en/project_coding-style.ssi:94 en/project_coding-style.ssi:102
+#: en/project_coding-style.ssi:112 en/project_coding-style.ssi:123
+#: en/project_contributing.ssi:34 en/project_contributing.ssi:45
+#: en/project_contributing.ssi:59 en/project_contributing.ssi:68
+#: en/project_contributing.ssi:79 en/project_contributing.ssi:87
+#: en/project_git.ssi:8 en/project_git.ssi:16 en/project_git.ssi:24
+#: en/project_git.ssi:34 en/project_git.ssi:44 en/project_git.ssi:56
+#: en/project_procedures.ssi:39 en/project_procedures.ssi:51
+#: en/user_basics.ssi:50 en/user_basics.ssi:58 en/user_basics.ssi:68
+#: en/user_basics.ssi:86 en/user_basics.ssi:100 en/user_basics.ssi:113
+#: en/user_basics.ssi:121 en/user_basics.ssi:159 en/user_basics.ssi:167
+#: en/user_basics.ssi:179 en/user_basics.ssi:190 en/user_basics.ssi:198
+#: en/user_basics.ssi:210 en/user_basics.ssi:218 en/user_basics.ssi:226
+#: en/user_basics.ssi:238 en/user_basics.ssi:250 en/user_basics.ssi:260
+#: en/user_basics.ssi:270 en/user_basics.ssi:288 en/user_basics.ssi:319
+#: en/user_basics.ssi:335 en/user_basics.ssi:343 en/user_basics.ssi:363
+#: en/user_basics.ssi:390 en/user_basics.ssi:406
+#: en/user_customization-binary.ssi:18 en/user_customization-contents.ssi:24
+#: en/user_customization-contents.ssi:33 en/user_customization-contents.ssi:51
+#: en/user_customization-installer.ssi:32
+#: en/user_customization-installer.ssi:44
+#: en/user_customization-packages.ssi:14 en/user_customization-packages.ssi:22
+#: en/user_customization-packages.ssi:40 en/user_customization-packages.ssi:53
+#: en/user_customization-packages.ssi:67 en/user_customization-packages.ssi:95
+#: en/user_customization-packages.ssi:106
+#: en/user_customization-packages.ssi:114
+#: en/user_customization-packages.ssi:138
+#: en/user_customization-packages.ssi:151
+#: en/user_customization-packages.ssi:161
+#: en/user_customization-packages.ssi:171
+#: en/user_customization-packages.ssi:195
+#: en/user_customization-packages.ssi:211
+#: en/user_customization-packages.ssi:290
+#: en/user_customization-packages.ssi:302
+#: en/user_customization-packages.ssi:312
+#: en/user_customization-packages.ssi:326
+#: en/user_customization-packages.ssi:342
+#: en/user_customization-packages.ssi:359 en/user_customization-runtime.ssi:14
+#: en/user_customization-runtime.ssi:26 en/user_customization-runtime.ssi:44
+#: en/user_customization-runtime.ssi:56 en/user_customization-runtime.ssi:75
+#: en/user_customization-runtime.ssi:83 en/user_customization-runtime.ssi:92
+#: en/user_customization-runtime.ssi:121 en/user_customization-runtime.ssi:131
+#: en/user_customization-runtime.ssi:139 en/user_customization-runtime.ssi:148
+#: en/user_customization-runtime.ssi:157 en/user_customization-runtime.ssi:172
+#: en/user_customization-runtime.ssi:202 en/user_customization-runtime.ssi:210
+#: en/user_customization-runtime.ssi:219 en/user_customization-runtime.ssi:229
+#: en/user_customization-runtime.ssi:237 en/user_customization-runtime.ssi:245
+#: en/user_customization-runtime.ssi:253 en/user_customization-runtime.ssi:261
+#: en/user_customization-runtime.ssi:269 en/user_customization-runtime.ssi:277
+#: en/user_customization-runtime.ssi:285 en/user_installation.ssi:38
+#: en/user_installation.ssi:48 en/user_installation.ssi:56
+#: en/user_installation.ssi:66 en/user_installation.ssi:74
+#: en/user_installation.ssi:82 en/user_installation.ssi:106
+#: en/user_installation.ssi:121 en/user_installation.ssi:134
+#: en/user_managing_a_configuration.ssi:22
+#: en/user_managing_a_configuration.ssi:32
+#: en/user_managing_a_configuration.ssi:55
+#: en/user_managing_a_configuration.ssi:67
+#: en/user_managing_a_configuration.ssi:76 en/user_overview.ssi:34
+#: en/user_overview.ssi:47 en/user_overview.ssi:55
+msgid "code{"
+msgstr "code{"
+
+#. type: Plain text
+#: en/about_manual.ssi:96 en/about_manual.ssi:104 en/about_manual.ssi:112
+#: en/about_manual.ssi:120 en/about_manual.ssi:128 en/about_manual.ssi:136
+#: en/appendix_style-guide.ssi:128 en/appendix_style-guide.ssi:138
+#: en/appendix_style-guide.ssi:148 en/appendix_style-guide.ssi:158
+#: en/appendix_style-guide.ssi:173 en/appendix_style-guide.ssi:182
+#: en/examples.ssi:20 en/examples.ssi:34 en/examples.ssi:44 en/examples.ssi:61
+#: en/examples.ssi:71 en/examples.ssi:89 en/examples.ssi:102
+#: en/examples.ssi:110 en/examples.ssi:118 en/examples.ssi:128
+#: en/examples.ssi:141 en/examples.ssi:153 en/examples.ssi:161
+#: en/examples.ssi:169 en/examples.ssi:177 en/examples.ssi:197
+#: en/examples.ssi:207 en/examples.ssi:215 en/examples.ssi:231
+#: en/examples.ssi:239 en/examples.ssi:253 en/examples.ssi:261
+#: en/examples.ssi:269 en/examples.ssi:289 en/examples.ssi:298
+#: en/examples.ssi:308 en/examples.ssi:324 en/project_bugs.ssi:66
+#: en/project_coding-style.ssi:36 en/project_coding-style.ssi:47
+#: en/project_coding-style.ssi:59 en/project_coding-style.ssi:70
+#: en/project_coding-style.ssi:98 en/project_coding-style.ssi:106
+#: en/project_coding-style.ssi:119 en/project_coding-style.ssi:130
+#: en/project_contributing.ssi:41 en/project_contributing.ssi:55
+#: en/project_contributing.ssi:64 en/project_contributing.ssi:73
+#: en/project_contributing.ssi:83 en/project_contributing.ssi:90
+#: en/project_git.ssi:12 en/project_git.ssi:20 en/project_git.ssi:28
+#: en/project_git.ssi:38 en/project_git.ssi:48 en/project_git.ssi:60
+#: en/project_procedures.ssi:47 en/project_procedures.ssi:92
+#: en/user_basics.ssi:54 en/user_basics.ssi:62 en/user_basics.ssi:72
+#: en/user_basics.ssi:91 en/user_basics.ssi:105 en/user_basics.ssi:117
+#: en/user_basics.ssi:125 en/user_basics.ssi:163 en/user_basics.ssi:171
+#: en/user_basics.ssi:184 en/user_basics.ssi:194 en/user_basics.ssi:202
+#: en/user_basics.ssi:214 en/user_basics.ssi:222 en/user_basics.ssi:230
+#: en/user_basics.ssi:242 en/user_basics.ssi:254 en/user_basics.ssi:264
+#: en/user_basics.ssi:274 en/user_basics.ssi:311 en/user_basics.ssi:323
+#: en/user_basics.ssi:339 en/user_basics.ssi:347 en/user_basics.ssi:374
+#: en/user_basics.ssi:394 en/user_basics.ssi:410
+#: en/user_customization-binary.ssi:25 en/user_customization-contents.ssi:29
+#: en/user_customization-contents.ssi:43 en/user_customization-contents.ssi:55
+#: en/user_customization-installer.ssi:38
+#: en/user_customization-installer.ssi:49
+#: en/user_customization-packages.ssi:18 en/user_customization-packages.ssi:26
+#: en/user_customization-packages.ssi:45 en/user_customization-packages.ssi:59
+#: en/user_customization-packages.ssi:71
+#: en/user_customization-packages.ssi:100
+#: en/user_customization-packages.ssi:110
+#: en/user_customization-packages.ssi:118
+#: en/user_customization-packages.ssi:143
+#: en/user_customization-packages.ssi:157
+#: en/user_customization-packages.ssi:167
+#: en/user_customization-packages.ssi:177
+#: en/user_customization-packages.ssi:201
+#: en/user_customization-packages.ssi:216
+#: en/user_customization-packages.ssi:294
+#: en/user_customization-packages.ssi:306
+#: en/user_customization-packages.ssi:316
+#: en/user_customization-packages.ssi:330
+#: en/user_customization-packages.ssi:355
+#: en/user_customization-packages.ssi:364 en/user_customization-runtime.ssi:18
+#: en/user_customization-runtime.ssi:30 en/user_customization-runtime.ssi:48
+#: en/user_customization-runtime.ssi:69 en/user_customization-runtime.ssi:79
+#: en/user_customization-runtime.ssi:88 en/user_customization-runtime.ssi:97
+#: en/user_customization-runtime.ssi:125 en/user_customization-runtime.ssi:135
+#: en/user_customization-runtime.ssi:144 en/user_customization-runtime.ssi:153
+#: en/user_customization-runtime.ssi:162 en/user_customization-runtime.ssi:180
+#: en/user_customization-runtime.ssi:206 en/user_customization-runtime.ssi:215
+#: en/user_customization-runtime.ssi:223 en/user_customization-runtime.ssi:233
+#: en/user_customization-runtime.ssi:241 en/user_customization-runtime.ssi:249
+#: en/user_customization-runtime.ssi:257 en/user_customization-runtime.ssi:265
+#: en/user_customization-runtime.ssi:273 en/user_customization-runtime.ssi:281
+#: en/user_customization-runtime.ssi:289 en/user_installation.ssi:42
+#: en/user_installation.ssi:52 en/user_installation.ssi:62
+#: en/user_installation.ssi:70 en/user_installation.ssi:78
+#: en/user_installation.ssi:86 en/user_installation.ssi:111
+#: en/user_installation.ssi:128 en/user_installation.ssi:139
+#: en/user_managing_a_configuration.ssi:28
+#: en/user_managing_a_configuration.ssi:43
+#: en/user_managing_a_configuration.ssi:61
+#: en/user_managing_a_configuration.ssi:72
+#: en/user_managing_a_configuration.ssi:80 en/user_overview.ssi:41
+#: en/user_overview.ssi:51 en/user_overview.ssi:59
+msgid "}code"
+msgstr "}code"
+
+#. type: Plain text
+#: en/user_installation.ssi:2
+msgid ":B~ Installation"
+msgstr ":B~ Instal·lació"
+
+#. type: Plain text
+#: en/user_installation.ssi:4
+msgid "1~installation Installation"
+msgstr "1~installation Instal·lació"
+
+#. type: Plain text
+#: en/user_installation.ssi:6
+msgid "2~requirements Requirements"
+msgstr "2~requirements Requisits"
+
+#. type: Plain text
+#: en/user_installation.ssi:8
+msgid "Building live system images has very few system requirements:"
+msgstr "La construcció d'imatges en viu té molts pocs requisits."
+
+#. type: Plain text
+#: en/user_installation.ssi:10
+msgid "_* Superuser (root) access"
+msgstr "_* Accés de superusuari (root)"
+
+#. type: Plain text
+#: en/user_installation.ssi:12
+msgid "_* An up-to-date version of live-build"
+msgstr "_* Una versió actualitzada de live-build"
+
+#. type: Plain text
+#: en/user_installation.ssi:14
+msgid "_* A POSIX-compliant shell, such as /{bash}/ or /{dash}/"
+msgstr "_* Una shell compatible amb POSIX, com ara /{bash}/ o /{dash}/"
+
+#. type: Plain text
+#: en/user_installation.ssi:16
+msgid "_* /{debootstrap}/"
+msgstr "_* /{debootstrap}/"
+
+#. type: Plain text
+#: en/user_installation.ssi:18
+msgid "_* Linux 2.6 or newer."
+msgstr "_* Linux 2.6.x o superior."
+
+#. type: Plain text
+#: en/user_installation.ssi:20
+msgid ""
+"Note that using Debian or a Debian-derived distribution is not required - "
+"live-build will run on almost any distribution with the above requirements."
+msgstr ""
+"Tenir en compte que no cal usar Debian o una distribució derivada de Debian "
+"ja que live-build funcionarà en gairebé qualsevol distribució amb els "
+"requisits anteriors."
+
+#. type: Plain text
+#: en/user_installation.ssi:22
+msgid "2~installing-live-build Installing live-build"
+msgstr "2~installing-live-build Instal·lació de live-build"
+
+#. type: Plain text
+#: en/user_installation.ssi:24
+msgid "You can install live-build in a number of different ways:"
+msgstr "Es pot instal·lar live-build en un nombre de maneres diferentes:"
+
+#. type: Plain text
+#: en/user_installation.ssi:26
+msgid "_* From the Debian repository"
+msgstr "_* Des del repositori Debian"
+
+#. type: Plain text
+#: en/user_installation.ssi:28
+msgid "_* From source"
+msgstr "_* A partir del codi font"
+
+#. type: Plain text
+#: en/user_installation.ssi:30
+msgid "_* From snapshots"
+msgstr "_* A partir d'instantànies"
+
+#. type: Plain text
+#: en/user_installation.ssi:32
+msgid ""
+"If you are using Debian, the recommended way is to install live-build via "
+"the Debian repository."
+msgstr ""
+"Si s'utilitza Debian, la manera recomanada és instal·lar live-build des del "
+"repositori de Debian."
+
+#. type: Plain text
+#: en/user_installation.ssi:34 en/user_installation.ssi:96
+msgid "3~ From the Debian repository"
+msgstr "3~ Des del repositori de Debian"
+
+#. type: Plain text
+#: en/user_installation.ssi:36
+msgid "Simply install live-build like any other package:"
+msgstr "Només cal instal·lar live-build com qualsevol altre paquet:"
+
+#. type: Plain text
+#: en/user_installation.ssi:40
+#, no-wrap
+msgid " # apt-get install live-build\n"
+msgstr " # apt-get install live-build\n"
+
+#. type: Plain text
+#: en/user_installation.ssi:44 en/user_installation.ssi:100
+msgid "3~ From source"
+msgstr "3~ A partir del codi font"
+
+#. type: Plain text
+#: en/user_installation.ssi:46
+msgid ""
+"live-build is developed using the Git version control system. On Debian "
+"based systems, this is provided by the /{git}/ package. To check out the "
+"latest code, execute:"
+msgstr ""
+"live-build es desenvolupa utilitzant el sistema de control de versions Git. "
+"En els sistemes basats en Debian, això és proporcionat pel paquet git. Per a "
+"comprovar l'últim codi, executar:"
+
+#. type: Plain text
+#: en/user_installation.ssi:50
+#, no-wrap
+msgid " $ git clone git://live-systems.org/git/live-build.git\n"
+msgstr " $ git clone git://live-systems.org/git/live-build.git\n"
+
+#. type: Plain text
+#: en/user_installation.ssi:54
+msgid "You can build and install your own Debian package by executing:"
+msgstr ""
+"Es pot construir i instal·lar un paquet Debian pròpi mitjançant l'execució "
+"de:"
+
+#. type: Plain text
+#: en/user_installation.ssi:60
+#, no-wrap
+msgid ""
+" $ cd live-build\n"
+" $ dpkg-buildpackage -b -uc -us\n"
+" $ cd ..\n"
+msgstr ""
+" $ cd live-build\n"
+" $ dpkg-buildpackage -b -uc -us\n"
+" $ cd ..\n"
+
+#. type: Plain text
+#: en/user_installation.ssi:64
+msgid ""
+"Now install whichever of the freshly built #{.deb}# files you were "
+"interested in, e.g."
+msgstr ""
+"Ara instal·lar qualsevol dels fitxers #{.deb}# recent construïts que ens "
+"interessen, per exemple,"
+
+#. type: Plain text
+#: en/user_installation.ssi:68
+#, no-wrap
+msgid " # dpkg -i live-build_4.0-1_all.deb\n"
+msgstr " # dpkg -i live-build_4.0-1_all.deb\n"
+
+#. type: Plain text
+#: en/user_installation.ssi:72
+msgid "You can also install live-build directly to your system by executing:"
+msgstr ""
+"Es pot instal·lar live-build directament al sistema mitjançant l'execució de:"
+
+#. type: Plain text
+#: en/user_installation.ssi:76
+#, no-wrap
+msgid " # make install\n"
+msgstr " # make install\n"
+
+#. type: Plain text
+#: en/user_installation.ssi:80
+msgid "and uninstall it with:"
+msgstr "i desinstal·lar amb:"
+
+#. type: Plain text
+#: en/user_installation.ssi:84
+#, no-wrap
+msgid " # make uninstall\n"
+msgstr " # make uninstall\n"
+
+#. type: Plain text
+#: en/user_installation.ssi:88 en/user_installation.ssi:141
+msgid "3~ From 'snapshots'"
+msgstr "3~ A partir d'instantànies"
+
+#. type: Plain text
+#: en/user_installation.ssi:90
+msgid ""
+"If you do not wish to build or install live-build from source, you can use "
+"snapshots. These are built automatically from the latest version in Git and "
+"are available on http://live-systems.org/debian/."
+msgstr ""
+"Si no es desitja construir o instal·lar live-build a partir de les fonts, es "
+"pot utilitzar les instantànies. Aquestes es construeixen automàticament a "
+"partir de l'última versió del Git, i estan disponibles a http://live-systems."
+"org/debian/."
+
+#. type: Plain text
+#: en/user_installation.ssi:92
+msgid "2~ Installing live-boot and live-config"
+msgstr "2~ Instal.lació de live-boot i live-config"
+
+#. type: Plain text
+#: en/user_installation.ssi:94
+#, no-wrap
+msgid "*{Note:}* You do not need to install live-boot or live-config on your system to create customized live systems. However, doing so will do no harm and is useful for reference purposes. If you only want the documentation, you may now install the /{live-boot-doc}/ and /{live-config-doc}/ packages separately.\n"
+msgstr "*{Nota:}* No cal instal·lar live-boot o live-config en el sistema per a crear sistemes personalitzats en viu. No obstant, això no farà cap mal i és útil per a fins de referència. Si només es vol la documentació, ara es poden instal·lar els paquets /{live-boot-doc}/ i /{live-config-doc}/ per separat.\n"
+
+#. type: Plain text
+#: en/user_installation.ssi:98
+msgid ""
+"Both live-boot and live-config are available from the Debian repository as "
+"per {Installing live-build}#installing-live-build."
+msgstr ""
+"Tots dos, live-boot i live-config, estan disponibles al arxiu de Debian, "
+"d'una manera similar a {Instal·lació de live-build}#installing-live-build."
+
+#. type: Plain text
+#: en/user_installation.ssi:102
+msgid ""
+"To use the latest source from git, you can follow the process below. Please "
+"ensure you are familiar with the terms mentioned in {Terms}#terms."
+msgstr ""
+"Per a utilitzar les darreres fonts del git, es pot seguir el procés seguent. "
+"Assegurar-se d'estar familiaritzat amb els termes esmentats a {Termes}#terms."
+
+#. type: Plain text
+#: en/user_installation.ssi:104
+msgid "_* Checkout the live-boot and live-config sources"
+msgstr "_* Clonar les fonts de live-boot i live-config"
+
+#. type: Plain text
+#: en/user_installation.ssi:109
+#, no-wrap
+msgid ""
+" $ git clone git://live-systems.org/git/live-boot.git\n"
+" $ git clone git://live-systems.org/git/live-config.git\n"
+msgstr ""
+" $ git clone git://live-systems.org/git/live-boot.git\n"
+" $ git clone git://live-systems.org/git/live-config.git\n"
+
+#. type: Plain text
+#: en/user_installation.ssi:113
+msgid ""
+"Consult the live-boot and live-config man pages for details on customizing "
+"if that is your reason for building these packages from source."
+msgstr ""
+"Consultar les pàgines del manual de live-boot i live-config per a més "
+"detalls sobre la seva personalització si aquesta és la raó per a construir "
+"aquests paquets a partir de les fonts."
+
+#. type: Plain text
+#: en/user_installation.ssi:115
+msgid "_* Build live-boot and live-config .deb files"
+msgstr "_* Crear els fitxers .deb de live-boot i live-config "
+
+#. type: Plain text
+#: en/user_installation.ssi:117
+msgid ""
+"You must build either on your target distribution or in a chroot containing "
+"your target platform: this means if your target is ${testing} then you "
+"should build against ${testing}."
+msgstr ""
+"S'ha de crear ja sigui en la distribució de destinació o en un chroot que "
+"contingui la plataforma de destinació: és a dir, si el objectiu és "
+"${testing} llavors s'ha de construir contra ${testing}."
+
+#. type: Plain text
+#: en/user_installation.ssi:119
+msgid ""
+"Use a personal builder such as /{pbuilder}/ or /{sbuild}/ if you need to "
+"build live-boot for a target distribution that differs from your build "
+"system. For example, for ${testing} live images, build live-boot in a "
+"${testing} chroot. If your target distribution happens to match your build "
+"system distribution, you may build directly on the build system using #{dpkg-"
+"buildpackage}# (provided by the /{dpkg-dev}/ package):"
+msgstr ""
+"Es pot utilitzar un constructor personal, com ara /{pbuilder}/ o /{sbuild}/ "
+"si es necessita crear live-boot per a una distribució de destinació "
+"diferenta del sistema de construcció. Per exemple, per a les imatges en viu "
+"de ${testing}, crear live-boot en un chroot ${testing}. Si la distribució de "
+"destinació per casualitat coincideix amb la distribució del sistema de "
+"construcció, es pot construir directament en el sistema de construcció amb "
+"#{dpkg-buildpackage}# (proporcionat pel paquet /{dpkg-dev}/):"
+
+#. type: Plain text
+#: en/user_installation.ssi:126
+#, no-wrap
+msgid ""
+" $ cd live-boot\n"
+" $ dpkg-buildpackage -b -uc -us\n"
+" $ cd ../live-config\n"
+" $ dpkg-buildpackage -b -uc -us\n"
+msgstr ""
+" $ cd live-boot\n"
+" $ dpkg-buildpackage -b -uc -us\n"
+" $ cd ../live-config\n"
+" $ dpkg-buildpackage -b -uc -us\n"
+
+#. type: Plain text
+#: en/user_installation.ssi:130
+msgid "_* Use applicable generated .deb files"
+msgstr "_* Utilitzar tots el fitxers .deb generats que calguin"
+
+#. type: Plain text
+#: en/user_installation.ssi:132
+msgid ""
+"As live-boot and live-config are installed by live-build system, installing "
+"the packages in the host system is not sufficient: you should treat the "
+"generated .deb files like any other custom packages. Since your purpose for "
+"building from source is likely to test new things over the short term before "
+"the official release, follow {Installing modified or third-party packages}"
+"#installing-modified-or-third-party-packages to temporarily include the "
+"relevant files in your configuration. In particular, notice that both "
+"packages are divided into a generic part, a documentation part and one or "
+"more back-ends. Include the generic part, only one back-end matching your "
+"configuration, and optionally the documentation. Assuming you are building a "
+"live image in the current directory and have generated all .deb files for a "
+"single version of both packages in the directory above, these bash commands "
+"would copy all of the relevant packages including default back-ends:"
+msgstr ""
+"Com live-boot i live-config són instal·lats per el sistema de construcció "
+"live-build, instal·lar els paquets en el sistema amfitrió no és suficient: "
+"s'ha de tractar els .deb generats com si fossin uns paquets personalitzats. "
+"Ja que el propòsit per a construir aquests paquets a partir del codi font és "
+"per a provar coses noves a curt termini abans del llançament oficial, seguir "
+"els pasos de {Instal·lació de paquets modificats o de tercers}#installing-"
+"modified-or-third-party-packages per a incloure temporalment els paquets "
+"rellevants en la configuració. En particular, cal observar que ambdós "
+"paquets es divideixen en una part genèrica, una part de documentació i un o "
+"més back-ends. Incloure la part genèrica, només un dels back-ends que "
+"coincideixi amb la configuració, i, opcionalment, la documentació. Suposant "
+"que s'està construint una imatge en viu en el directori actual i que s'han "
+"generat tots els .deb per a una única versió dels dos paquets al directori "
+"superior, aquestes ordres de bash són per a copiar tots els paquets "
+"importants, incloent-hi els back-ends per defecte:"
+
+#. type: Plain text
+#: en/user_installation.ssi:137
+#, no-wrap
+msgid ""
+" $ cp ../live-boot{_,-initramfs-tools,-doc}*.deb config/packages.chroot/\n"
+" $ cp ../live-config{_,-sysvinit,-doc}*.deb config/packages.chroot/\n"
+msgstr ""
+" $ cp ../live-boot{_,-initramfs-tools,-doc}*.deb config/packages.chroot/\n"
+" $ cp ../live-config{_,-sysvinit,-doc}*.deb config/packages.chroot/\n"
+
+#. type: Plain text
+#: en/user_installation.ssi:142
+msgid ""
+"You can let live-build automatically use the latest snapshots of live-boot "
+"and live-config by configuring the package repository on live-systems.org as "
+"a third-party repository in your live-build configuration directory."
+msgstr ""
+"Es pot deixar que live-build utilitzi les darreres instantànies de live-boot "
+"i live-config configurant el repositori de tercers live-systems.org en el "
+"directori de configuració de live-build."