aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/markup/pod/live-manual/media/text/po/pl/user_managing_a_configuration.ssi.po
blob: d359dc1ba4f619d81b772950532f6d7bc28f4fe4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
# Polish translations for live-manual
# Copyright (C) 2014 AreYouLoco? <areyouloco@paranoici.org>
# This file is distributed under the same license as the live-manual package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-manual 4.0~alpha13-1\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-27 13:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-30 18:38+0100\n"
"Last-Translator: AreYouLoco? <areyouloco@paranoici.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"

#. type: Plain text
#: en/about_manual.ssi:92 en/about_manual.ssi:100 en/about_manual.ssi:108
#: en/about_manual.ssi:116 en/about_manual.ssi:124 en/about_manual.ssi:132
#: en/appendix_style-guide.ssi:124 en/appendix_style-guide.ssi:134
#: en/appendix_style-guide.ssi:144 en/appendix_style-guide.ssi:154
#: en/appendix_style-guide.ssi:164 en/appendix_style-guide.ssi:177
#: en/examples.ssi:14 en/examples.ssi:30 en/examples.ssi:40 en/examples.ssi:54
#: en/examples.ssi:68 en/examples.ssi:84 en/examples.ssi:94
#: en/examples.ssi:107 en/examples.ssi:115 en/examples.ssi:125
#: en/examples.ssi:135 en/examples.ssi:150 en/examples.ssi:158
#: en/examples.ssi:166 en/examples.ssi:174 en/examples.ssi:190
#: en/examples.ssi:204 en/examples.ssi:212 en/examples.ssi:220
#: en/examples.ssi:236 en/examples.ssi:250 en/examples.ssi:258
#: en/examples.ssi:266 en/examples.ssi:286 en/examples.ssi:294
#: en/examples.ssi:303 en/examples.ssi:313 en/project_bugs.ssi:64
#: en/project_coding-style.ssi:30 en/project_coding-style.ssi:40
#: en/project_coding-style.ssi:53 en/project_coding-style.ssi:63
#: en/project_coding-style.ssi:94 en/project_coding-style.ssi:102
#: en/project_coding-style.ssi:112 en/project_coding-style.ssi:123
#: en/project_contributing.ssi:34 en/project_contributing.ssi:45
#: en/project_contributing.ssi:59 en/project_contributing.ssi:68
#: en/project_contributing.ssi:79 en/project_contributing.ssi:87
#: en/project_git.ssi:8 en/project_git.ssi:16 en/project_git.ssi:24
#: en/project_git.ssi:34 en/project_git.ssi:44 en/project_git.ssi:56
#: en/project_procedures.ssi:39 en/project_procedures.ssi:51
#: en/user_basics.ssi:50 en/user_basics.ssi:58 en/user_basics.ssi:68
#: en/user_basics.ssi:86 en/user_basics.ssi:100 en/user_basics.ssi:113
#: en/user_basics.ssi:121 en/user_basics.ssi:159 en/user_basics.ssi:167
#: en/user_basics.ssi:179 en/user_basics.ssi:190 en/user_basics.ssi:198
#: en/user_basics.ssi:210 en/user_basics.ssi:218 en/user_basics.ssi:226
#: en/user_basics.ssi:238 en/user_basics.ssi:250 en/user_basics.ssi:260
#: en/user_basics.ssi:270 en/user_basics.ssi:288 en/user_basics.ssi:319
#: en/user_basics.ssi:335 en/user_basics.ssi:343 en/user_basics.ssi:363
#: en/user_basics.ssi:390 en/user_basics.ssi:406
#: en/user_customization-binary.ssi:18 en/user_customization-contents.ssi:24
#: en/user_customization-contents.ssi:33 en/user_customization-contents.ssi:51
#: en/user_customization-installer.ssi:32
#: en/user_customization-installer.ssi:44
#: en/user_customization-packages.ssi:14 en/user_customization-packages.ssi:22
#: en/user_customization-packages.ssi:40 en/user_customization-packages.ssi:53
#: en/user_customization-packages.ssi:67 en/user_customization-packages.ssi:95
#: en/user_customization-packages.ssi:106
#: en/user_customization-packages.ssi:114
#: en/user_customization-packages.ssi:138
#: en/user_customization-packages.ssi:151
#: en/user_customization-packages.ssi:161
#: en/user_customization-packages.ssi:171
#: en/user_customization-packages.ssi:195
#: en/user_customization-packages.ssi:211
#: en/user_customization-packages.ssi:290
#: en/user_customization-packages.ssi:302
#: en/user_customization-packages.ssi:312
#: en/user_customization-packages.ssi:326
#: en/user_customization-packages.ssi:342
#: en/user_customization-packages.ssi:359 en/user_customization-runtime.ssi:14
#: en/user_customization-runtime.ssi:26 en/user_customization-runtime.ssi:44
#: en/user_customization-runtime.ssi:56 en/user_customization-runtime.ssi:75
#: en/user_customization-runtime.ssi:83 en/user_customization-runtime.ssi:92
#: en/user_customization-runtime.ssi:121 en/user_customization-runtime.ssi:131
#: en/user_customization-runtime.ssi:139 en/user_customization-runtime.ssi:148
#: en/user_customization-runtime.ssi:157 en/user_customization-runtime.ssi:172
#: en/user_customization-runtime.ssi:202 en/user_customization-runtime.ssi:210
#: en/user_customization-runtime.ssi:219 en/user_customization-runtime.ssi:229
#: en/user_customization-runtime.ssi:237 en/user_customization-runtime.ssi:245
#: en/user_customization-runtime.ssi:253 en/user_customization-runtime.ssi:261
#: en/user_customization-runtime.ssi:269 en/user_customization-runtime.ssi:277
#: en/user_customization-runtime.ssi:285 en/user_installation.ssi:38
#: en/user_installation.ssi:48 en/user_installation.ssi:56
#: en/user_installation.ssi:66 en/user_installation.ssi:74
#: en/user_installation.ssi:82 en/user_installation.ssi:106
#: en/user_installation.ssi:121 en/user_installation.ssi:134
#: en/user_managing_a_configuration.ssi:22
#: en/user_managing_a_configuration.ssi:32
#: en/user_managing_a_configuration.ssi:55
#: en/user_managing_a_configuration.ssi:67
#: en/user_managing_a_configuration.ssi:76 en/user_overview.ssi:34
#: en/user_overview.ssi:47 en/user_overview.ssi:55
msgid "code{"
msgstr "code{"

#. type: Plain text
#: en/about_manual.ssi:96 en/about_manual.ssi:104 en/about_manual.ssi:112
#: en/about_manual.ssi:120 en/about_manual.ssi:128 en/about_manual.ssi:136
#: en/appendix_style-guide.ssi:128 en/appendix_style-guide.ssi:138
#: en/appendix_style-guide.ssi:148 en/appendix_style-guide.ssi:158
#: en/appendix_style-guide.ssi:173 en/appendix_style-guide.ssi:182
#: en/examples.ssi:20 en/examples.ssi:34 en/examples.ssi:44 en/examples.ssi:62
#: en/examples.ssi:72 en/examples.ssi:90 en/examples.ssi:103
#: en/examples.ssi:111 en/examples.ssi:119 en/examples.ssi:129
#: en/examples.ssi:142 en/examples.ssi:154 en/examples.ssi:162
#: en/examples.ssi:170 en/examples.ssi:178 en/examples.ssi:198
#: en/examples.ssi:208 en/examples.ssi:216 en/examples.ssi:232
#: en/examples.ssi:240 en/examples.ssi:254 en/examples.ssi:262
#: en/examples.ssi:270 en/examples.ssi:290 en/examples.ssi:299
#: en/examples.ssi:309 en/examples.ssi:326 en/project_bugs.ssi:68
#: en/project_coding-style.ssi:36 en/project_coding-style.ssi:47
#: en/project_coding-style.ssi:59 en/project_coding-style.ssi:70
#: en/project_coding-style.ssi:98 en/project_coding-style.ssi:106
#: en/project_coding-style.ssi:119 en/project_coding-style.ssi:130
#: en/project_contributing.ssi:41 en/project_contributing.ssi:55
#: en/project_contributing.ssi:64 en/project_contributing.ssi:73
#: en/project_contributing.ssi:83 en/project_contributing.ssi:90
#: en/project_git.ssi:12 en/project_git.ssi:20 en/project_git.ssi:28
#: en/project_git.ssi:38 en/project_git.ssi:48 en/project_git.ssi:60
#: en/project_procedures.ssi:47 en/project_procedures.ssi:92
#: en/user_basics.ssi:54 en/user_basics.ssi:62 en/user_basics.ssi:72
#: en/user_basics.ssi:91 en/user_basics.ssi:105 en/user_basics.ssi:117
#: en/user_basics.ssi:125 en/user_basics.ssi:163 en/user_basics.ssi:171
#: en/user_basics.ssi:184 en/user_basics.ssi:194 en/user_basics.ssi:202
#: en/user_basics.ssi:214 en/user_basics.ssi:222 en/user_basics.ssi:230
#: en/user_basics.ssi:242 en/user_basics.ssi:254 en/user_basics.ssi:264
#: en/user_basics.ssi:274 en/user_basics.ssi:311 en/user_basics.ssi:323
#: en/user_basics.ssi:339 en/user_basics.ssi:347 en/user_basics.ssi:374
#: en/user_basics.ssi:394 en/user_basics.ssi:410
#: en/user_customization-binary.ssi:25 en/user_customization-contents.ssi:29
#: en/user_customization-contents.ssi:43 en/user_customization-contents.ssi:55
#: en/user_customization-installer.ssi:38
#: en/user_customization-installer.ssi:49
#: en/user_customization-packages.ssi:18 en/user_customization-packages.ssi:26
#: en/user_customization-packages.ssi:45 en/user_customization-packages.ssi:59
#: en/user_customization-packages.ssi:71
#: en/user_customization-packages.ssi:100
#: en/user_customization-packages.ssi:110
#: en/user_customization-packages.ssi:118
#: en/user_customization-packages.ssi:143
#: en/user_customization-packages.ssi:157
#: en/user_customization-packages.ssi:167
#: en/user_customization-packages.ssi:177
#: en/user_customization-packages.ssi:201
#: en/user_customization-packages.ssi:216
#: en/user_customization-packages.ssi:294
#: en/user_customization-packages.ssi:306
#: en/user_customization-packages.ssi:316
#: en/user_customization-packages.ssi:330
#: en/user_customization-packages.ssi:355
#: en/user_customization-packages.ssi:364 en/user_customization-runtime.ssi:18
#: en/user_customization-runtime.ssi:30 en/user_customization-runtime.ssi:48
#: en/user_customization-runtime.ssi:69 en/user_customization-runtime.ssi:79
#: en/user_customization-runtime.ssi:88 en/user_customization-runtime.ssi:97
#: en/user_customization-runtime.ssi:125 en/user_customization-runtime.ssi:135
#: en/user_customization-runtime.ssi:144 en/user_customization-runtime.ssi:153
#: en/user_customization-runtime.ssi:162 en/user_customization-runtime.ssi:180
#: en/user_customization-runtime.ssi:206 en/user_customization-runtime.ssi:215
#: en/user_customization-runtime.ssi:223 en/user_customization-runtime.ssi:233
#: en/user_customization-runtime.ssi:241 en/user_customization-runtime.ssi:249
#: en/user_customization-runtime.ssi:257 en/user_customization-runtime.ssi:265
#: en/user_customization-runtime.ssi:273 en/user_customization-runtime.ssi:281
#: en/user_customization-runtime.ssi:289 en/user_installation.ssi:42
#: en/user_installation.ssi:52 en/user_installation.ssi:62
#: en/user_installation.ssi:70 en/user_installation.ssi:78
#: en/user_installation.ssi:86 en/user_installation.ssi:111
#: en/user_installation.ssi:128 en/user_installation.ssi:139
#: en/user_managing_a_configuration.ssi:28
#: en/user_managing_a_configuration.ssi:43
#: en/user_managing_a_configuration.ssi:61
#: en/user_managing_a_configuration.ssi:72
#: en/user_managing_a_configuration.ssi:80 en/user_overview.ssi:41
#: en/user_overview.ssi:51 en/user_overview.ssi:59
msgid "}code"
msgstr "}code"

#. type: Plain text
#: en/user_managing_a_configuration.ssi:2
msgid ":B~ Managing a configuration"
msgstr ":B~ Zarządzanie konfiguracją"

#. type: Plain text
#: en/user_managing_a_configuration.ssi:4
msgid "1~managing-a-configuration Managing a configuration"
msgstr "1~managing-a-configuration Zarządzanie konfiguracją"

#. type: Plain text
#: en/user_managing_a_configuration.ssi:6
msgid ""
"This chapter explains how to manage a live configuration from initial "
"creation, through successive revisions and successive releases of both the "
"live-build software and the live image itself."
msgstr ""
"Ten rozdział wyjaśnia, jak zarządzać konfiguracją live od początku jej "
"tworzenia, przez kolejne zmiany i kolejne wersje oprogramowania live-build i "
"obrazu live."

#. type: Plain text
#: en/user_managing_a_configuration.ssi:8
msgid "2~ Dealing with configuration changes"
msgstr "2~ Radzenie sobie ze zmianami konfiguracji"

#. type: Plain text
#: en/user_managing_a_configuration.ssi:10
msgid ""
"Live configurations rarely are perfect on the first try. It may be fine to "
"pass #{lb config}# options from the command-line to perform a single build, "
"but it is more typical to revise those options and build again until you are "
"satisfied. To support these changes, you will need auto scripts which ensure "
"your configuration is kept in a consistent state."
msgstr ""
"Konfiguracje live rzadko są idealne na przy pierwszej próbie. Powinno się "
"dodać opcje #{lb config}# z linii poleceń do wykonania pojedynczej "
"kompilacji, ale bardziej typowe jest sprawdzać te opcje i kompilować "
"ponownie aż do uzyskania satysfakcji. Aby poradzić sobie z tymi zmianami, "
"potrzeba automatycznych skryptów, które zapewnią, że konfiguracja "
"przechowywana jest w stanie spójnym."

#. type: Plain text
#: en/user_managing_a_configuration.ssi:12
msgid "3~ Why use auto scripts? What do they do?"
msgstr "3~ Czemu używać automatycznych skryptów? Co one robią?"

#. type: Plain text
#: en/user_managing_a_configuration.ssi:14
msgid ""
"The #{lb config}# command stores the options you pass to it in #{config/*}# "
"files along with many other options set to default values. If you run #{lb "
"config}# again, it will not reset any option that was defaulted based on "
"your initial options. So, for example, if you run #{lb config}# again with a "
"new value for #{--binary-images}#, any dependent options that were defaulted "
"for the old image type may no longer work with the new ones. Nor are these "
"files intended to be read or edited. They store values for over a hundred "
"options, so nobody, let alone yourself, will be able to see in these which "
"options you actually specified. And finally, if you run #{lb config}#, then "
"upgrade live-build and it happens to rename an option, #{config/*}# would "
"still contain variables named after the old option that are no longer valid."
msgstr ""
"Polecenie #{lb config}# zapisuje opcje, które są wprowadzane do plików w "
"#{config}/*# oraz wielu innym opcją przypisuje wartości domyślne. Jeśli "
"uruchomisz  #{lb config}# ponownie, nie skasuje to żadnych opcji, która "
"została zapisana na podstawie początkowych opcji. Tak więc, na przykład, "
"jeśli by uruchomić #{lb config}# ponownie z nową wartością dla #{--binary-"
"images}#, wszelkie opcje zależne, które zostały przypisane jako domyślne dla "
"poprzedniej dystrybucji mogą już nie współgrać z nowym ustawieniem. Pliki te "
"nie są przeznaczone do odczytu lub edycji. Przechowują one wartości dla "
"ponad stu opcji, więc nikt, nie mówiąc już o robieniu tego w pojedynkę, nie "
"będzie mógł zobaczyć, które z tych opcji są faktycznie przypisane. I "
"wreszcie, po uruchomieniu #{lb config}#, a następnie uaktualnieniu live-"
"build a zdarza się, że zmieniają się nazwy opcji, #{config/*}# nadal będzie "
"zawierać zmienne nazwane po staremu, które nie są już aktualne."

#. type: Plain text
#: en/user_managing_a_configuration.ssi:16
msgid ""
"For all these reasons, #{auto/*}# scripts will make your life easier. They "
"are simple wrappers to the #{lb config}#, #{lb build}# and #{lb clean}# "
"commands that are designed to help you manage your configuration. The #{auto/"
"config}# script stores your #{lb config}# command with all desired options, "
"the #{auto/clean}# script removes the files containing configuration "
"variable values, and the #{auto/build}# script keeps a #{build.log}# of each "
"build. Each of these scripts is run automatically every time you run the "
"corresponding #{lb}# command. By using these scripts, your configuration is "
"easier to read and is kept internally consistent from one revision to the "
"next. Also, it will be much easier for you identify and fix options which "
"need to change when you upgrade live-build after reading the updated "
"documentation."
msgstr ""
"Z tych wszystkich powodów, skrypty #{auto/*}# czynią Twoje życie "
"łatwiejszym. Są proste wrappery do poleceń #{lb config}#, #{lb build}# i "
"#{lb clean}#, które są zaprojektowane, aby pomóc w zarządzaniu konfiguracją. "
"Skrypt #{auto/config}# przechowuje toje polecenie #{lb config}# ze "
"wszystkimi pożądanymi opcjami, skrypt #{auto/clean}# usuwa pliki zawierające "
"wartości zmiennych konfiguracyjnych a skrypt #{auto/build}# zachowuje log "
"#{build.log}# każdej kompilacji. Każdy z tych scenariuszy jest uruchamiany "
"automatycznie przy każdym uruchomieniu odpowiedniego polecenia #{lb}#. "
"Korzystając z tych skryptów, konfiguracja jest bardziej czytelna i jest "
"przechowywana  w sposoób wewnętrznie spójny z jednej wersji do następnej. "
"Ponadto, będzie o wiele łatwiej zidentyfikować opcje, które należy zmienić "
"po uaktualnieniu live-build i po przeczytaniu dokumentacji aktualizacji."

#. type: Plain text
#: en/user_managing_a_configuration.ssi:18
msgid "3~ Use example auto scripts"
msgstr "3~ Użyj przykładowych automatycznych skryptów"

#. type: Plain text
#: en/user_managing_a_configuration.ssi:20
msgid ""
"For your convenience, live-build comes with example auto shell scripts to "
"copy and edit. Start a new, default configuration, then copy the examples "
"into it:"
msgstr ""
"Dla Twojej wygody, live-build jest dostarczany z przykładowymi skryptami "
"powłoki do automatycznego kopiowania i edycji. Rozpocznij nową, domyślną "
"konfigurację, a następnie skopiuj do niej przykłady:"

#. type: Plain text
#: en/user_managing_a_configuration.ssi:26
#, no-wrap
msgid ""
" $ mkdir mylive && cd mylive && lb config\n"
" $ mkdir auto\n"
" $ cp /usr/share/doc/live-build/examples/auto/* auto/\n"
msgstr ""
" $ mkdir mójlive && cd mójlive && lb config\n"
" $ mkdir auto\n"
" $ cp /usr/share/doc/live-build/examples/auto/* auto/\n"

#. type: Plain text
#: en/user_managing_a_configuration.ssi:30
msgid "Edit #{auto/config}#, adding any options as you see fit. For instance:"
msgstr ""
"Edytuj #{auto/config}#, dodając wszelkie opcje, jakie uważasz. Przykładowo:"

#. type: Plain text
#: en/user_managing_a_configuration.ssi:41
#, no-wrap
msgid ""
" #!/bin/sh\n"
" lb config noauto \\\n"
"     --architectures i386 \\\n"
"     --linux-flavours 686-pae \\\n"
"     --binary-images hdd \\\n"
"     --mirror-bootstrap http://ftp.ch.debian.org/debian/ \\\n"
"     --mirror-binary http://ftp.ch.debian.org/debian/ \\\n"
"     \"${@}\"\n"
msgstr ""
"#!/bin/sh\n"
" lb config noauto \\\n"
"     --architectures i386 \\\n"
"     --linux-flavours 686-pae \\\n"
"     --binary-images hdd \\\n"
"     --mirror-bootstrap http://ftp.ch.debian.org/debian/ \\\n"
"     --mirror-binary http://ftp.ch.debian.org/debian/ \\\n"
"     \"${@}\"\n"

#. type: Plain text
#: en/user_managing_a_configuration.ssi:45
msgid ""
"Now, each time you use #{lb config}#, #{auto/config}# will reset the "
"configuration based on these options. When you want to make changes to them, "
"edit the options in this file instead of passing them to #{lb config}#. When "
"you use #{lb clean}#, #{auto/clean}# will clean up the #{config/*}# files "
"along with any other build products. And finally, when you use #{lb build}#, "
"a log of the build will be written by #{auto/build}# in #{build.log}#."
msgstr ""
"Teraz, za każdym razem kiedy korzystasz z #{lb config}#,  #{auto/config}# "
"skasuje konfigurację w oparciu o te opcje. Gdy chcesz wprowadzić zmiany do "
"nich, należy edytować opcje w tym pliku zamiast przekazywać je do #{lb "
"config}#. Podczas korzystania z #{lb clean}#, #{auto/clean}# oczyści pliki w "
"#{config/*}# wraz z innymi produktami kompilacji. I wreszcie, kiedy używasz "
"#{lb build}#, log kompilacji zostanie zapisany przez #{auto/build}# w "
"#{build.log}#."

#. type: Plain text
#: en/user_managing_a_configuration.ssi:47
#, no-wrap
msgid "*{Note:}* A special #{noauto}# parameter is used here to suppress another call to #{auto/config}#, thereby preventing infinite recursion. Make sure you don't accidentally remove it when making edits. Also, take care to ensure when you split the #{lb config}# command across multiple lines for readability, as shown in the example above, that you don't forget the backslash (\\) at the end of each line that continues to the next.\n"
msgstr "*{Uwaga:}* Specjalnny parametr #{noauto}# jest użyty tutaj, aby powstrzymać kolejne zapytania do #{auto/config}#, zapobiegając w ten sposób nieskończonej rekurencji. Upewnij się, że przypadkowo nie został usunięty podczas dokonywania zmiany. Również należy zadbać o to aby podczas  dzielenia polecenia #{lb config}# na wiele lini dla czytelności, jak pokazano w powyższym przykładzie, nie zapomnisz odwrotnego ukośnika (\\) na końcu każdej linii, która kontynuuje polecenie w następnej linijce.\n"

#. type: Plain text
#: en/user_managing_a_configuration.ssi:49
msgid "2~clone-configuration-via-git Clone a configuration published via Git"
msgstr ""
"2~clone-configuration-via-git Klonowanie konfiguracji opublikowanej przez Git"

#. type: Plain text
#: en/user_managing_a_configuration.ssi:51
msgid ""
"Use the #{lb config --config}# option to clone a Git repository that "
"contains a live system configuration. If you would like to base your "
"configuration on one maintained by the ${project}, look at http://live-"
"systems.org/gitweb/ for the repository named #{live-images}# in the category "
"#{Packages}#. This repository contains the configurations for the live "
"systems {prebuilt images}#downloading-prebuilt-images."
msgstr ""
"Użyj opcji #{lb config --config}# aby sklonować repozytorium Git, który "
"zawiera konfigurację systemu live. Jeśli chcesz oprzeć swoją konfigurację na "
"jednej dostarczanej przez ${project}, odwiedź http://live-systems.org/"
"gitweb/ i szukaj repozytorium o nazwie #{live-images}# (obrazy live) w "
"kategorii #{Packages}# (pakiety). To repozytorium zawiera konfiguracje dla "
"{prekompilowanych obrazów}#downloading-prebuilt-images systemów live."

#. type: Plain text
#: en/user_managing_a_configuration.ssi:53
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "For example, to build a rescue image, use the #{live-images}# repository "
#| "as follows:"
msgid ""
"For example, to build a standard image, use the #{live-images}# repository "
"as follows:"
msgstr ""
"Na przykład, aby zbudować obraz ratunkowy, użyj repozytorium #{live-images}# "
"w następujący sposób:"

#. type: Plain text
#: en/user_managing_a_configuration.ssi:59
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| " $ mkdir live-images && cd live-images\n"
#| " $ lb config --config git://live-systems.org/git/live-images.git\n"
#| " $ cd images/rescue\n"
msgid ""
" $ mkdir live-images && cd live-images\n"
" $ lb config --config git://live-systems.org/git/live-images.git\n"
" $ cd images/standard\n"
msgstr ""
" $ mkdir live-images && cd live-images\n"
" $ lb config --config git://live-systems.org/git/live-images.git\n"
" $ cd images/rescue\n"

#. type: Plain text
#: en/user_managing_a_configuration.ssi:63
msgid ""
"Edit #{auto/config}# and any other things you need in the #{config}# tree to "
"suit your needs. For example, the unofficial non-free prebuilt images are "
"made by simply adding #{--archive-areas \"main contrib non-free\"}#."
msgstr ""
"Edytuj #{auto/config}# i ​​wszelkie inne rzeczy, których wymagasz do własnych "
"potrzeb w drzewie katalogów #{config}#. Na przykład, nie nieoficjalne "
"prekompilowane obrazy tworzy się dodając po prostu #{--archive-areas \"main "
"contrib non-free\"}#."

#. type: Plain text
#: en/user_managing_a_configuration.ssi:65
msgid ""
"You may optionally define a shortcut in your Git configuration by adding the "
"following to your #{${HOME}/.gitconfig}#:"
msgstr ""
"Opcjonalnie można zdefiniować skrót w konfiguracji Git przez dodanie "
"następujących opcji do #{${HOME}/.gitconfig}#:"

#. type: Plain text
#: en/user_managing_a_configuration.ssi:70
#, no-wrap
msgid ""
" [url \"git://live-systems.org/git/\"]\n"
"         insteadOf = lso:\n"
msgstr ""
" [url \"git://live-systems.org/git/\"]\n"
"         insteadOf = lso:\n"

#. type: Plain text
#: en/user_managing_a_configuration.ssi:74
msgid ""
"This enables you to use #{lso:}# anywhere you need to specify the address of "
"a #{live-systems.org}# git repository. If you also drop the optional #{.git}"
"# suffix, starting a new image using this configuration is as easy as:"
msgstr ""
"Dzięki temu można skorzystać z #{lso:}# wszędzie, gdzie trzeba podać adres "
"repozytorium git #{live-systems.org}#. Jeśli również opuścisz opcjonalny "
"przyrostek #{.git}#, rozpoczynając nowy obraz przy użyciu tej konfiguracji "
"jest to tak proste:"

#. type: Plain text
#: en/user_managing_a_configuration.ssi:78
#, no-wrap
msgid " $ lb config --config lso:live-images\n"
msgstr " $ lb config --config lso:live-images\n"

#. type: Plain text
#: en/user_managing_a_configuration.ssi:82
msgid ""
"Cloning the entire #{live-images}# repository pulls the configurations used "
"for several images. If you feel like building a different image after you "
"have finished with the first one, change to another directory and again and "
"optionally, make any changes to suit your needs."
msgstr ""
"Klonowanie całego repozytorium #{live-images}# (obrazów live) sciąga "
"konfigurację używaną dla kilku różnych obrazów. Jeśli masz ochotę na budowę "
"innego obrazu po zakończeniu pracy z pierwszym, przejdź do innego katalogu i "
"ponownie w miarę potrzeb dokonaj zmian."

# 1. Zwrot 'superuser' będzie tłumaczony jako 'super-użytkownik' dla zachowania spójności w całym tłumaczeniu.
#. type: Plain text
#: en/user_managing_a_configuration.ssi:83
msgid ""
"In any case, remember that every time you will have to build the image as "
"superuser: #{lb build}#"
msgstr ""
"W każdym przypadku należy pamiętać, że za każdym razem trzeba będzie budować "
"obraz jako super-użytkownik: #{lb build}#"